Văn hoa chẳng qua nói thực

Direct English translation

Flowery words are nothing more than speaking the truth.

Equivalent English version

Truth is stranger than fiction

Giải thích tiếng Việt
Lời lẽ văn vẻ, trau chuốt đến đâu thì rốt cuộc cũng chỉ nói điều thực; câu này đề cao sự chân xác, lấy thực chất làm gốc trong lời nói văn chương.
English explanation
Even the most ornate expression ultimately amounts to stating what is real. It emphasizes that speech and writing should be grounded in reality and genuine substance.